Mostrando entradas con la etiqueta poéticas del frío. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta poéticas del frío. Mostrar todas las entradas

21 marzo 2013

Poesías escritas en la Antártida



En este tríptico se pueden leer poemas inspirados en la Antártida, escritos por Carlos Odera, Wilder Acosta, Walter Monzón, Fernanda Silvera y Waldemar Fontes.

¿Los quieres leer? Te invitamos a descargarlo desde aquí

En 2009, los integrantes de la Dotación Antarkos 25, participaron del Primer Día de Lectura de Poesías en la Antártida, realizado el 16 de octubre en la Base Bellingshausen (Rusia).   En esa ocasión, se presentaron varios poemas, escritos especialmente para la ocasión y se leyeron también poesías de autores uruguayos, referidas a la Antártida.



Dice en el Blog de Antarkos 25, "Descubrimos entre nosotros a varios poetas, quienes con la colaboración de todos en la base, mejoraron sus composiciones y su expresión para leerlos".

fuente: Antarkos 25 - Base Científica Antártica Artigas - Uruguay

09 diciembre 2010

Tierra de calidez

"Tierra de calidez": Poema – canción compuesto por Carlos Pisoni, Arquitecto, Pionero Antártico, Fundador de la BCAA

Transcripción del manuscrito original escrito en recuerdo de la fundación de la Base Artigas en 1984, por Carlos Pisoni, fotocopiado y entregado por el autor, para su preservación y difusión.
Documentos de interés para el estudio de la historia antártica del Uruguay.

 En homenaje a los fundadores de la Base Científica Antártica Artigas (22 de diciembre de 1984)


TIERRA DE CALIDEZ
Arq. Carlos Pisoni

1
Quizás la historia no cuente
Lo que allá en el sur pasó
En mil nueve ochenta y cuatro
Diciembre, recuerdo yo

2
Fuimos 13 los que un día
Partimos rumbo a la nada
A una tierra congelada
Llena de misterio y vida

3
Con una misión bien clara
De montar en una isla
Construcciones que formaran
Aquella base científica

4
Unos partimos primero
Ordenando el trajinar
Desde la austral Punta Arenas
Ciudad cordial y sin par

5
Luego de cien peripecias
Nos pudimos embarcar
Cruzando el Drake, los canales
Y la Antártida llegar

6
Mientras otros uruguayos
Viajaban en un avión
acondicionado de apoyo
pa´ semejante ocasión

7
Y aquí quedaron mis niños
De año y medio y ocho días
Los llevé en el corazón
Como una pena prendida

8
Al llegar hasta el lugar
Que había sido elegido
Junto al “Tero”, compañero
De aquel viaje de delirio

9
No había ni rastros de nada
Ni avión, ni delegación
Que esperara aquel día
Complicando la ocasión

10
Hubo que esperar tres días
Pa´poder tener noticias
Y ver llegar desde el cielo
Al Fairchild con los “turistas”

11
Fue después de navegar
Y estar varado en los mares
Entre témpanos, ventiscas
Pingüinos y tempestades

12
Que llegaron compañeros
Pa´ compartir nuestros males
Encarar nuestros trabajos
Y olvidar las soledades

13
Y aquí recién empezó
La historia que no termina
Para los que allí estuvimos
Y que el tiempo nos dio vida

14
Pues hay tres que ya no están
Que ya han dejado esta vida
Y dejaron su legado
De entrega y valentía

15
Omar, Carlitos y Pierre
Que nos miran desde arriba
Y saben que en esta tierra
Hay un trozo de su vida

16
Y fue tarea de colosos
Comenzar esta porfía
De construir una base
Con lo que allí se tenía

17
Se comenzó a trabajar
Sin experiencia adquirida
En un clima tan abrupto
Que cambiaba día a día

18
Setenta horas seguidas,
Con sus noches y sus días
Se laburó sin parar
Casi, casi sin comida

19
Pues marcaba ese momento
Como esperanza de vida
Armar esa construcción
Pa´ habitarla en esos días

20
Y no quedaba ya tiempo
Para llenar la barriga
Y era solo trabajar
Pa´ terminar enseguida

21
Y se siguió sin parar
Entre el frío y la ventisca
Pa´ armar el primer módulo
Que sirviera de guarida

22
Por no comer lo debido
Y el esfuerzo en la “batalla”
Se partían nuestros labios
Sangrando como una llaga

23
Y cuando al fin terminamos
Se descansó en su interior
Para reponer las fuerzas
Que insumió la construcción

24
Descansando medio día
Volvimos a las andadas
Se siguió armando la base
Que era una misión sagrada

25
Y así pasaban los días
Con esfuerzo y con tesón
Pero allí nadie aflojaba
Pues se puso el corazón

26
Hasta que al fin llegó el día
Que ese lugar ya tenía
Mínimas comodidades
Como pa´ empezar su vida

27
Fue un 22 de diciembre
En un acto más que digno que
Izamos nuestra bandera
y cantamos nuestro himno

28
De entonces en esa tierra
En que no calienta el sol
Se tiene un sol permanente
El de nuestro pabellón

29
Pa´ calentar y dar fuerzas
Y templar el corazón
De orientales que allí habiten
Pa´ completar la misión

30
Y una palabra en recuerdo
Pa´ los que aún no nombré
Para el “Buco”, “Corralito”
Carlos Pinasco y Derceu

31
Cacho Martínez y Acosta
Gelmini, Cappi y Gordillo
Completaban la plantilla
de aquel grupo de “potrillos”


32
Y un capítulo especial
Pa´ lo que allí se vivía
Pa´ la gente de otras bases
De mano siempre extendida

33
Porque di allí algo era hermoso
Era ver como en la vida
Los hombres muy solidarios
Se apoyaban sin medida

34
Sin importar las Naciones
Sus etnias ni su color
Filosofías políticas
Procedencia o religión

35
Quizás haya que enseñar
Lo que allí se aprendió un día
Y esa solidaridad
Desperdigarla en la vida

36
Y si algún día regreso
Hasta esa tierra tan fría
No será para pasear
Ni para ver obra mía

37
Será para homenajear
Aquella forma de vida
Ejemplo de humanidad
Para el resto de sus días.

10 octubre 2010

Versos Antárticos, poemas de Delia Musso

Libro de poesias, publicado por el Instituto Antartico Uruguayo


Delia Musso obsequia un ejemplar de su libro Versos Antarticos, al Ministro de Defensa, Luis Rosadilla

Destacamos el comentario de Roberto Appratto: 
“La Antártida aparece aquí como un territorio que el lenguaje poético debe conquistar: las imágenes de blancura, la extensión, la belleza, la naturaleza extraña y en constante transformación, son un paisaje que Delia Musso quiere “leer” tal como se presenta a su vista.
Es claro que esa lectura no es únicamente descriptiva; a partir del Paisaje-objeto, de la fascinación que produce, la poesía se lanza a la búsqueda de parecidos, de sugerencias plásticas y culturales que lo hacen ver como un artificio, un decorado, pero también como el transporte de los sentidos hacia otros espacios (mentales, religiosos, míticos).
Otros libros de Delia Musso permiten entender el privilegio que tiene aquí el uso de las palabras con función mágica, como parte de un encanto que quiere contagiarse al lector y que parece natural, consustancial a la Antártida.
De ahí la oscuridad sensual en que se desarrolla esa lectura de imágenes.
Si la función mágica de la poesía supone alejarse de su poder comunicativo, también puede establecer un diálogo por medio del impacto que produce esa ensoñación, ese carácter leve de las descripciones, los relatos, los poemas en sentido lato.
Se entiende cómo los poemas traducen, aún hablando aparentemente de otra cosa, todo aquello que la Antártida ofrece al desborde.
En este caso, y también en otros títulos de su producción, Musso muestra que su clave expresiva, lo mejor de su poesía, está en la levedad oblicua, como de desciframiento, de esa traducción; en la capacidad de ir más allá de la confesión para plantear ese espacio propio de su escritura, sin otra pretensión que probar la relación entre experiencia y lenguaje.”
Los invitamos a leer el libro
Versos Antarticos de Delia Musso

ANTARTIDA, por Delia Musso

ANTARTIDA
Poema de Delia Maria Musso
Publicado en el libro "Versos Antarticos"

Si tú quisieras, Granada,
contigo me casaría...”
Romance fronterizo. Anónimo S. XV

Se diría que las rosas
al rozar tu rostro virgen
enmudecieron pálidas
y de traslúcida porcelana
vistieron los pétalos
que en tu regazo abandonaron.

Se turba el aire al amanecer
cuando en murmuria brisa
acaricia tus áureos cabellos

litúrgico concertino.

En la tarde vacila,
en contrapunto el viento,
cuando de tus arracimados rizos
comienzan a evadirse
rojizas hebras
preludio
que en su ansiedad
desteje airado
la malla de estrellas
que en vano pretende eclipsar
tu sensualidad distraída.

Y si se miran tus ojos,
protegidos por la gracia irreal
de los arcos de tus cinceladas cejas,
se alcanza la ensoñación
exquisitamente caligrafiada
de tus alicatados iris
de colores inéditos
ornados de muqarnas
y polígonos estrellados

que para ser comprendidos exigen
la paciente lectura
del difícil equilibrio
que conjugan
tu amor a la vida
y abstracción meditada.

Gentilmente atemperas
nuestra impulsiva admiración
entornando tus ajimeces párpados
y permites que en el silencio
escuchemos de tu corazón
la voz del agua, el canto,
que pulsa acompasadamente
el arabesco sonoro
de acequias vivas y vivificantes
como arterias de transparente blancor.

Del cielo el agua desciende
y fluye por tus valles glaciares
cuyo efecto acústico
resuena en nuestro espíritu
claro
y sin ningún velo.

El diseño del senmurv
deja de fluctuar erráticamente
y se despliega con elegancia
vistiendo de sedas y brocados
la noche abovedada
como cúpulas de Samarcanda
que sobre ti se extiende

y se vuelve hacia su Creador
desde este confín del mundo
para alabar de Sus Atributos
aquel otro rostro
que también llamado Belleza
de ti nos enamorara.

14 octubre 2009

TÉMPANOS DE AMOR

TÉMPANOS DE AMOR
por Quirino Acosta, integrante de la Dotación 1993 de la Base Artigas (Uruguay)

Eres el lucero
eres la estrella solar
que me está guiando,
en esta noche polar.

Eres un diamante
que brilla constantemente
eres el sendero,
que indica el camino
camino oscuro y largo,
de esta fría noche glaciar.

Eres la luz y la brisa
que me acaricia el mirar.
Eres el cálido fulgor,
que me permitió surcar,
las barreras de hielo
de este inhóspito lugar.

Eres el alba,
eres aire de primavera,
que en sus perfumes de flor,
me has llenado de amor.




Publicado en la Revista El Soldado Nº 137 de diciembre de 1993

06 octubre 2009

Piedras antárticas, de Pablo Neruda

Piedras antárticas
Pablo Neruda
tomado de:
PABLO NERUDA, TODOS SUS POEMAS

ALLÍ termina todo
y no termina:
allí comienza todo:
se despiden los ríos en el hielo,
el aire se ha casado con la nieve,
no hay calles ni caballos
y el único edificio
lo construyó la piedra.
Nadie habita el castillo
ni las almas perdidas
que frío y viento frío
amedrentaron:
es sola allí la soledad del mundo,
y por eso la piedra
se hizo música,
elevó sus delgadas estaturas,
se levantó para gritar o cantar,
pero se quedó muda.
Sólo el viento,
el látigo
del Polo Sur que silba,
sólo el vacío blanco
y un sonido de pájaro de lluvia
sobre el castillo de la soledad.

Antártica, por Pablo Neruda

Antártica
Pablo Neruda

Antártica, corona austral, racimo
de lámparas heladas, cineraria
de hielo desprendida
de la piel terrenal, iglesia rota
por la pureza, nave desbocada
sobre la catedral de la blancura,
inmoladero de quebrados vidrios,
huracán estrellado en las paredes
de la nieve nocturna,
dame tu doble pecho removido
por la invasora soledad, el cauce
del viento aterrador enmascarado
por todas las corolas del armiño,
con todas las bocinas del naufragio
y el hundimiento blanco de los mundos,
o tu pecho de paz que limpia el frío
como un puro rectángulo de cuarzo,
y lo no respirado, el infinito
material transparente, el aire abierto,
la soledad sin tierra y sin pobreza.

Reino del mediodía más severo,
arpa de hielo susurrada, inmóvil,
cerca de las estrellas enemigas.

Todos los mares son tu mar redondo.
Todas las resistencias del Océano
concentraron en ti su transparencia,
y la sal te pobló con sus castillos,
el hielo hizo ciudades elevadas
sobre una aguja de cristal, el viento
recorrió tu salado paroxismo
como un tigre quemado por la nieve.

Tus cúpulas parieron el peligro
desde la nave de los ventisqueros,
y en tu dorsal desierto está la vida
como una viña bajo el mar, ardiendo
sin consumirse, reservando el fuego
para la primavera de la nieve.

29 abril 2009

Estás lejos y al sur y el frío de Idea Vilariño

En “Enumerándolo” un poema de sustantivos, Idea Vilariño dice:

Enfermedad y frío
y tristeza cerrada
y días días días
enfermedad tristeza
cansancio enfermedad.
Aire helado abandono
frío fatigas penas
ninguna carta nadie
miserias y limosnas
remedios notas cuentas.
Viento sur tercer piso
madrugadas horribles
noches perdidas
penas
y días días días
viento miseria frío
enfermedad tristeza.
Idea Vilariño - Última antología
Editorial Cal y Canto - diciembre 2004



En muchos de sus poemas habla del frío y del sur, como en esta carta...


CARTA II
Un poema de Idea Vilariño

Estás lejos y al sur
allí no son las cuatro.

Recostado en tu silla
apoyado en la mesa del café
de tu cuarto
tirado en una cama
la tuya o la de alguien
que quisiera borrar
-estoy pensando en ti no en quienes buscan
a tu lado lo mismo que yo quiero-.
Estoy pensando en ti ya hace una hora
tal vez media
no sé.

Cuando la luz se acabe
sabré que son las nueve
estiraré la colcha
me pondré el traje negro
y me pasaré el peine.

Iré a cenar
es claro.

Pero en algún momento
me volveré a este cuarto
me tiraré en la cama
y entonces tu recuerdo
qué digo
mi deseo de verte
que me mires
tu presencia de hombre que me falta en la vida
se pondrán
como ahora te pones en la tarde
que ya es la noche
a ser
la sola única cosa
que me importa en el mundo.

11 enero 2009

Antarktos: un poema de H. P. Lovecraft

Antarktos

En lo hondo de mi sueño el gran pájaro susurraba extrañamente
Hablándome del cono negro de los desiertos polares,
Que se alza lúgubre y solitario sobre el casquete glaciar.
Azotado y desfigurado por los eones de frenéticas tormentas.
Allí no palpita ninguna forma de vida terrestre:
Sólo pálidas auroras y soles mortecinos
Brillan sobre ese peñón horadado, cuyo origen primitivo
Intentan adivinar a oscuras los Ancianos.
Si los hombres lo vieran, se preguntarían simplemente
Que raro capricho de la Naturaleza contemplan:
Pero el pájaro me ha hablado de partes más vastas
Que meditan ocultas bajo la espesa mortaja de hielo.
¡Dios ayude al soñador cuyas locas visiones le muestren
Esos ojos muertos engastados en abismos de cristal!

Howard Phillips Lovecraft
(20 ago 1890 – 5 mar 1937)

24 marzo 2008

oración al antártico

El 19 de marzo de 2008, se organizó el “II Festival del Cantar Antártico” en la Base Frei (Chile) en la isla rey Jorge.
Transcribimos la letra del tema musical titulado “Oración al Antártico”, que obtuviera el segundo premio. También se presentó un “sketch” humorístico “Miss Año Polar Internacional 2007 – 2008” como gala del Festival.
Agradecemos a Juan "Pipo" Núñez por enviarlo
email: pipoyoli@yahoo.com

Basado en un sentimiento, para todos aquellos seres que habitan por encima del paralelo 60º.
Basado también, en narraciones que hoy son leyendas y en las vivencias de quienes nos antecedieron.
Desde el corazón mismo, de la Base Científica Antártica ARTIGAS.

ORACIÓN AL ANTÁRTICO

(Recitado)
Gracias por permitirme
ser un ANTÁRTICO,
esa grandiosa bendición,
me ha dejado ver
los maravillosos cambios,
que a cada instante,
ofrece el continente helado.

En el he encontrado la paz,
la sabiduría de la reflexión,
y un camino lleno de felicidad,
que me han hecho conjugar,
todos los conocimientos de mi vida,
compartiendo con seres iguales,
a los que de tu corazón, salieron.

¡¡¡Salud ANTÁRTICOS!!!
La humanidad algún día
comprenderá tu existencia,
sabiendo que en tu corazón,
vive la aventura y la voluntad,
que busca solo el camino,
de todas las personas de bien.
¡¡¡Viva por siempre, ANTÁRTIDA!!!

(Cantado)
ANTÁRTICOS, hombres y mujeres
que supieron compartir
largos días de su vida,
en una base, en esta isla,
solos... muy solos, (bis)
pero muy cerca de ti, mi Dios (bis)

Por ellos hoy te pido,
que les des tu bendición,
por la ciencia,
por la patria,
por los suyos,
por la ANTÁRTIDA (bis)

Letra: Pipo
Mayor: Juan Manuel Núñez
Jefe de la Base Científica Antártica Artigas

Música: Yetti
Suboficial de Cargo: Juan Pedro Rodríguez
Buzo de la Base Científica Antártica Artigas